|
Ni news, ni potins, ni infos ni même scoop...
[ Bandes Dessinées : auteurs, séries, et toutes ces sortes de choses... ] retour forum Pages : 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6
| lldm, 18.03.2016 à 20:10 | 361837 |
| | | Herbv : | Pour nous aider à t'aider, je me permets de poser quelques questions ici, car je pense que ça peut intéresser les éventuels contributeurs.
Tu cherches donc plutôt du "Gros nez" que de la "Ligne claire", de "l'Animalier" ou du "Réaliste", c'est bien ça ? Pour les supports de prépub', les titres que tu cites sont plutôt Spirou et Pif Gadget. Les séries issues de Pilote et de Tintin sont concernées ? De plus, je pense qu'il faut étendre la période aux années 1950.
Pour rentrer dans les détails, notamment techniques, je te fais un bullemessage dans la journée. |
Pour la période, pourquoi pas 50, même si ce que je traque a de fortes chances de se raréfier dans ces années-là (mais c'est une hypothèse). Je n'en dis pas plus, je ne veux pas orienter les choix de pages.
Sinon, grossièrement, oui, on pourrait dire que c'est "gros nez", à ce détail près que ça inclue les bandes dessinées animalières ("grosse truffe" ?) ; disons ce dessin à vocation humoristique, vif, affirmant le couple plein/délié.
Je n'ai pas cité grand-chose d'une part parce que tout m'intéresse pour ce travail et que je ne veux aps en limiter l'étendue possible (donc oui, ça pourrait être pif - mais à part par Arnal, Motti ou parfois Cavazzano, il était assez globalement oubliable dans mes souvenirs, ce n'est pas le plremier truc du magazine qui me vient à l'esprit - ça peut être Gaston, Astérix etc. Je n'ai plus rien de mon enfance), d'autre part parce qu'il y a tout ce que je ne connais pas (je ne lisais ni Spirou, ni Tintin, ni Pilote ; c'est en album que je lisais Iznogoud). |
| | | | Très justes remarques de Herb concernant les "gros nez", et les revues supports (toutefois, Iznogoud, c'est "Pilote"); je remarque l'absence de "Pif" lui-même dans la liste (oui, d'accord, je suppose qu'elle n'est qu'indiquative), pourtant, en gros nez, il se pose un peu.
Pour la période, je trouve que dans le style franco-belge gros-nez, à partir de vers le milieu des années 60, les personnages se sont comme assouplis, ou plutôt arrondis, comme s'il avaient un peu gonflés de l'intérieur, par rapport aux années 50 (je pense aux Schtroumps, à Boule et Bill, à Gaston, à Astérix, aux séries de Cézard, cela me semble assez visible ), donc graphiquement j'ai une impression d'ensemble un peu différente. |
| Herbv, 18.03.2016 à 8:41 | 361828 |
| | | Pour nous aider à t'aider, je me permets de poser quelques questions ici, car je pense que ça peut intéresser les éventuels contributeurs.
Tu cherches donc plutôt du "Gros nez" que de la "Ligne claire", de "l'Animalier" ou du "Réaliste", c'est bien ça ? Pour les supports de prépub', les titres que tu cites sont plutôt Spirou et Pif Gadget. Les séries issues de Pilote et de Tintin sont concernées ? De plus, je pense qu'il faut étendre la période aux années 1950.
Pour rentrer dans les détails, notamment techniques, je te fais un bullemessage dans la journée. |
| lldm, 18.03.2016 à 2:23 | 361826 |
| | | Ni une news, ni un potin, ni une info ni même un scoop, juste une demande de coup de main pour un travail que j'ai envie de mener et pour lequel je manque de matériel :
je voudrais bosser en planches sur certains ensembles récurrents dans les bandes dessinées franco belges, des années 60 à, disons, 80, mais je n'ai pas (ou plus) grand-chose de tout ça. J'aimerais récolter des scans de choses comme Boule et Bill, les Schtroumpfs, Spirou, La jungle en folie, Iznogoud, Surplouf, Les tuniques bleues etc., histoire d'accumuler une cinquantaine de pages de tout ça. Il me faudrait des scans en 300 dpi, de deux trois planches par série.
Si certains d'entre vous ont de solides bibilothèques de tout ça et qu'ils ont un peu de temps à me consacrer, qu'ils me contactent en privé, ça serait vraiment chouette. |
| | | | l'ami corbeyran, après les vin de Bordeaux chez Glénat, s'attaque au Cognac chez Delcourt. Je lui propose un concept de série inédit. Après Zodiaque, je lui propose Minibar, chaque tome étant accompagné d'une flasque de l'alcool concerné. |
| | | | Pierre : | Il faut regarder les cadres accrochés aux murs du saloon dans un album comme l'Empereur Smith par exemple (époque Pilote), Morris s'y est bien défoulé. |
Très juste. Il s'est toutefois limité aux cadres (n'avait-il d'ailleurs pas fait de timides tentatives dans ce sens dans Spirou ?), alors que dans Giff-wiff, c'est LL lui-même qui passe à l'acte.
Ce serait aussi intéressant de faire une recherche (si cela n'a pas été fait) sur "les cadres dans les cases", ce que les auteurs glissent ainsi dans leurs planches. Me viennent tout de suite à l'esprit les oiseaux témoins de scènes dans Boule et Bill, ou les affiches qu'affiche Gaston Lagaffe (qui apprécie Philémon de Fred, et Reiser).
|
| | | | wandrille : | Etant donné l'implication de Jennequin dans le mouvement LGBT |
Maintenant, il faut dire LGTBQ. |
| Pierre, 18.02.2016 à 11:56 | 361559 |
| | | lanjingling : | lanjingling : | Mael : | lanjingling : | Oui, mais comme dit Mael, entre Spirou, Pif d'une part et Pilote, (A suivre), Fluide de l'autre, on change de lectorat visé, alors qu'entre Tintin et Spirou, c'était presque passer à l'ennemi (comme entre Bubulle et "le site d'en face":) |
Hum le Pilote des début quand même est pas si "adulte" que ça, le passage de Morris a Piloter était bien un passage à l'ennemi (enfin, à l'ami René Goscinny en l'occurence). |
Le Pilote de 1968 est bien plus adulte que le Spirou de l'époque, les auteurs y avaient plus de liberté, mais vu que Morris y a fait exactement la même série, c'est vrai qu'il y a un gout de "passage à l'ennemi ". |
Je suis tombé sur ce magazine , dans lequel Morris se plaint de la censure, et réalise deux pages dans lesquelles Lucky Luke se défoule effectivement: il boit, il tue quelqu'un de sang froid, il couche avec une fille de saloon (case auto-censurée, commentaire de Morris: là-dessus, ils seront toujours les plus forts.)
Ayant lu cela, il m'est évident que Morris se sentait frustré chez Spirou. Sachant cela, il est toutefois étonnant qu'il n'ait pas vraiment dévergondé ou libéré son personnage suite à son passage à Pilote. |
Il faut regarder les cadres accrochés aux murs du saloon dans un album comme l'Empereur Smith par exemple (époque Pilote), Morris s'y est bien défoulé. |
| | | | lanjingling : | Mael : | lanjingling : | Oui, mais comme dit Mael, entre Spirou, Pif d'une part et Pilote, (A suivre), Fluide de l'autre, on change de lectorat visé, alors qu'entre Tintin et Spirou, c'était presque passer à l'ennemi (comme entre Bubulle et "le site d'en face":) |
Hum le Pilote des début quand même est pas si "adulte" que ça, le passage de Morris a Piloter était bien un passage à l'ennemi (enfin, à l'ami René Goscinny en l'occurence). |
Le Pilote de 1968 est bien plus adulte que le Spirou de l'époque, les auteurs y avaient plus de liberté, mais vu que Morris y a fait exactement la même série, c'est vrai qu'il y a un gout de "passage à l'ennemi ". |
Je suis tombé sur ce magazine , dans lequel Morris se plaint de la censure, et réalise deux pages dans lesquelles Lucky Luke se défoule effectivement: il boit, il tue quelqu'un de sang froid, il couche avec une fille de saloon (case auto-censurée, commentaire de Morris: là-dessus, ils seront toujours les plus forts.)
Ayant lu cela, il m'est évident que Morris se sentait frustré chez Spirou. Sachant cela, il est toutefois étonnant qu'il n'ait pas vraiment dévergondé ou libéré son personnage suite à son passage à Pilote. |
| | | | Mael : | wandrille : | Etant donné l'implication de Jennequin dans le mouvement LGBT, sa traduction n'a sûrement pas été due au hasard ou à l'ignorance. A mon avis une volonté délibérée de sa part. |
C'est assurément un choix (et normalement c'est plutôt un bon traducteur), après comment il s'explique ça ? |
ça m'a aussi étonné de voir que Jennequin était le traducteur. Une référence à "gai pied"? |
| Mael, 23.06.2015 à 18:29 | 359119 |
| | | wandrille : | Etant donné l'implication de Jennequin dans le mouvement LGBT, sa traduction n'a sûrement pas été due au hasard ou à l'ignorance. A mon avis une volonté délibérée de sa part. |
C'est assurément un choix (et normalement c'est plutôt un bon traducteur), après comment il s'explique ça ? |
| | | | Thierry : | je suis frappé par le fait que "gay" ait été traduit par "gai". Maintenant, ça fait mal aux yeux.
Par contre, c'est conforme à mes souvenirs. Très dense mais excellent, intelligent et utile. |
Etant donné l'implication de Jennequin dans le mouvement LGBT, sa traduction n'a sûrement pas été due au hasard ou à l'ignorance. A mon avis une volonté délibérée de sa part. |
| | | | Aba Sourdi : | Thierry : | je suis frappé par le fait que "gay" ait été traduit par "gai" |
Le traducteur est peut-être québécois car là-bas on dit aussi "gai" pour "gay". |
JP Jennequin est français selon sa fiche wikipedia.
la traduction date de début 2000. Je dois dire qu'elle est assez moyenne (souvent lourde) mais je ne me vois pas racheter la version originale pour passer outre un problème de traduction. |
| | | | Thierry : | je suis frappé par le fait que "gay" ait été traduit par "gai" |
Le traducteur est peut-être québécois car là-bas on dit aussi "gai" pour "gay". |
| | | | je pourrais le mettre en "tout le monde s'en fout" mais je suis en train de relire ce livre d'Howard Cruse. Dès les premières pages, je suis frappé par le fait que "gay" ait été traduit par "gai". Maintenant, ça fait mal aux yeux.
Par contre, c'est conforme à mes souvenirs. Très dense mais excellent, intelligent et utile. |
| | | | Mael : | lanjingling : | Oui, mais comme dit Mael, entre Spirou, Pif d'une part et Pilote, (A suivre), Fluide de l'autre, on change de lectorat visé, alors qu'entre Tintin et Spirou, c'était presque passer à l'ennemi (comme entre Bubulle et "le site d'en face":) |
Hum le Pilote des début quand même est pas si "adulte" que ça, le passage de Morris a Piloter était bien un passage à l'ennemi (enfin, à l'ami René Goscinny en l'occurence). |
Le Pilote de 1968 est bien plus adulte que le Spirou de l'époque, les auteurs y avaient plus de liberté, mais vu que Morris y a fait exactement la même série, c'est vrai qu'il y a un gout de "passage à l'ennemi ". |
| Mael, 19.06.2015 à 13:49 | 359096 |
| | | lanjingling : | Intéressant, j'ignorais cette anecdote, qui, selon Wikipedia, " provoque l'ire de l'éditeur (pas étonnant) qui lui retire le dessin de la série et le confie à Will."
Plus étonnant, Dineur revient chez Spirou pour faire quelques scénarios pour Tif et Tondu. |
Tiens, je pensais que Dineur, déjà débarqué de Tif et Tondu pour Will au dessin, était parti arrondir ses fins de mois chez Héroic album en dessinant, avant de se voir notifier le fait que les persos qu'il avait créé ne lui appartenaient pas. |
| Mael, 19.06.2015 à 13:48 | 359095 |
| | | lanjingling : | Oui, mais comme dit Mael, entre Spirou, Pif d'une part et Pilote, (A suivre), Fluide de l'autre, on change de lectorat visé, alors qu'entre Tintin et Spirou, c'était presque passer à l'ennemi (comme entre Bubulle et "le site d'en face":) |
Hum le Pilote des début quand même est pas si "adulte" que ça, le passage de Morris a Piloter était bien un passage à l'ennemi (enfin, à l'ami René Goscinny en l'occurence). |
| | | | Intéressant, j'ignorais cette anecdote, qui, selon Wikipedia, " provoque l'ire de l'éditeur (pas étonnant) qui lui retire le dessin de la série et le confie à Will."
Plus étonnant, Dineur revient chez Spirou pour faire quelques scénarios pour Tif et Tondu.
Il y a aussi quelques séries qui passent dans Spirou et Risque-tout, mais c'est le même éditeur. (Dupuis avait voulu faire une sorte de pré-Pilote, un magazine B.D. plus pour adolescents qu'enfants.)
|
| | | | Pour taper dans l'ancestral, il y a Dineur qui part faire Tif et Tondu dans Heroic-Albums en 1948 |
| | | | Encore une fois, Spirou et Le Parisien libéré, c'est un lectorat entièrement différent, ce n'est donc pas un passage à la concurrence directe. |
| | | | Les Hommes-Bulles (Spirou, donc) est paru originalement dans Le Parisien libéré.
|
| | | | Oui, mais comme dit Mael, entre Spirou, Pif d'une part et Pilote, (A suivre), Fluide de l'autre, on change de lectorat visé, alors qu'entre Tintin et Spirou, c'était presque passer à l'ennemi (comme entre Bubulle et "le site d'en face":) |
| | | | XIII dans Spirou ? (le tome 2; je crois) |
| | | | Blueberry dans Pilote et Spirou. |
| Mael, 19.06.2015 à 8:45 | 359087 |
| | | Oh, Lucky Luke est paru dans Spirou et Pilote quand même...
Corto dans Pif et (A suivre) mais là on change de lectorat visé.
Gai-Luron dans Pif et Fluide mais dans une version trash ;-) Par contre Superdupont est né dans Pilote avant de migrer dans FG.
Bara publiait aussi ses strips de Max dans la presse quotidienne belge !
(marrant qu'il ai été absent de la base avant tiens) |
| | | | Le PBE : | Mael : |
|
Tiens Bara était jusqu'ici absent de la bullebase.
Je me souvines de Max l'explorateur dans Tintin mais difficile de me souvenir si mon appréciation allait au-delà du simple sourire... |
Max l'explorateur est aussi paru dans Spirou, n'est-ce pas un cas unique de B.D. ayant paru dans les deux magazines ?
|
| | | | La série a changé de nom entre son annonce et sa parution, huhu. |
| chrisB, 18.06.2015 à 18:17 | 359078 |
| | | Thierry : | on avait vraiment besoin d'un sous-clône de Largo Winch? |
Rien à voir! Largo n'entend pas la voix des enfants morts lui !!
huhu |
| | | | Tu veux dire dans la bullebase, dans ta bibliothèque, ou bien dans celle du largowinchophile moyen ? |
| | | | on avait vraiment besoin d'un sous-clône de Largo Winch? |
| | | | il existe une comédie musicale inspirée de Fun Home, et elle a cartonné aux tony awards |
| | | | Visible sur du9, cette couverture du Magazine littéraire de décembre 1974 consacré à "la bande dessinée aujourd'hui", avec uniquement des personnages d'auteurs étasuniens. Pas trace de l'Echo des savanes, ou de ceux qui préparaient Métal hurlant.
Etrange parti pris. |
| | | | Le PBE : |
C'est pratique cette liste si on recherche des bouquins au contenu sexuellement explicite. | T'excite pas trop vite, l'an dernier il y avait Bone en tête de liste, on a vu plus érotique... |
| Mael, 17.04.2015 à 10:27 | 358515 |
| | | Tamara est un des best-sellers de Dupuis, encore aujourd'hui ;-) et Sac à puces existe toujours...
Les Crannibales c'était marrant, étonnamment trash pour Spirou, je me souviens d'un texte de Blanquet à ce sujet dans La Monstrueuse. |
| | | | Sacré Zidrou ! Quel chemin depuis "Les Crannibales", "Sac à Puces" et "Tamara Boula"... |
| Mael, 16.04.2015 à 21:14 | 358511 |
| | | Le Lombard, toujours à la pointe, annonce la sortie de quatre albums phares en 2015 : un Ric Hochet (par Zidrou et Van Limthout), un Corentin (par Simon d'après Van Hamme), un Bob Morane (par Brunschwig, Ducoudray et Armand) et un Clifton (par Zidrou et Turk). Après la relance de Chlorophylle (par Zidrou et Godi) l'an dernier, le Lombard s'ancre décidément dans le risqué ! |
| Le PBE, 15.04.2015 à 12:21 | 358499 |
| | |
C'est pratique cette liste si on recherche des bouquins au contenu sexuellement explicite. |
| | | | Rohagus : | lanjingling : | L'impression de Rohagus semble se tenir : en continuant mon feuilletage, je découvre que dans chaque numéro du journal on trouve un conte pour lequel les noms de l'auteur et de l'illustrateur sont toujours précisés, sauf, hasard malheureux ?, lorsque celui-ci est illustré par Will. |
Mauvais exemple que celui-là : le nom de Will est clairement écrit en bas de la page de gauche. Tu ne l'avais pas vu ? | Non , je ne l'avais pas vu, mais s'il te plait, parle plus bas la prochaine fois que tu feras remarquer une de mes stupidités :)
|
| | | | lanjingling : | L'impression de Rohagus semble se tenir : en continuant mon feuilletage, je découvre que dans chaque numéro du journal on trouve un conte pour lequel les noms de l'auteur et de l'illustrateur sont toujours précisés, sauf, hasard malheureux ?, lorsque celui-ci est illustré par Will. |
Mauvais exemple que celui-là : le nom de Will est clairement écrit en bas de la page de gauche. Tu ne l'avais pas vu ?
Mais c'est bien la seule fois que j'ai vu son nom précisé (même si je n'ai pas vérifié tous les numéros entre 1957 et 1960). |
| | | | L'impression de Rohagus semble se tenir : en continuant mon feuilletage, je découvre que dans chaque numéro du journal on trouve un conte pour lequel les noms de l'auteur et de l'illustrateur sont toujours précisés, sauf, hasard malheureux ?, lorsque celui-ci est illustré par Will. |
| | | | En poursuivant le feuillettage, on trouve des illustrations de Will (si c'est pas lui, c'est bien imité) dès 1957. Des détails de sa biographie sont donc à nuancer.
Par contre, les pages de Leloup sont signées.
|
| | | | Pas le droit, je ne sais pas. Mais en effet, on dirait bien du Will. |
| | | | lanjingling : | C'est fascinant cette permanence de ce que je qualifie au mieux de ligne raide (pour ne pas dire sociale-réaliste) dans la B.D. réaliste franco-belge |
Excusez-moi je suis hors sujet mais j'ai suivi le lien donné ci-dessus et j'ai feuilleté le journal Tintin en question, N°12 de la 13e année, donc visiblement 1958.
Et sur les pages 2, 14, 18, 30 et 31, j'ai découvert avec surprise des illustrations dont je suis persuadé qu'elles sont de Will. Mais aucune signature ni indication ne permettent de prouver qu'elles sont de lui.
Du coup, j'ai été regardé la biographie de Will et j'ai appris qu'en 1958, il interrompt la série Tif et Tondu et devient pendant deux ans directeur artistique du journal de Tintin. Je n'en savais rien.
Et donc, directeur artistique chez Tintin, ça voulait dire aussi fournir des petits dessins pour accompagner les articles d'information et d'actualités, sans avoir droit de les signer ? |
| | | | C'est fascinant cette permanence de ce que je qualifie au mieux de ligne raide (pour ne pas dire sociale-réaliste) dans la B.D. réaliste franco-belge, qui se poursuit jusqu'à maintenant dans une large mesure dans les collections Vécu et Caractères chez Glénat (purée, 445 et 171 titres respectivement).
Il n'y a pas cette raideur chez les Italiens, ou dans les séries réalistes de Pif.
Le plus intrigant pour moi étant que, autant je peux comprendre cela dans l'école Tintin (influence du trait d'Hergé), autant je me demande pourquoi on retrouve cela chez Spirou (Mitacq, Hubinon, Piroton; Leloup, d'accord, il vient de chez Hergé), comme si Jijé n'avait pas eu d'influence. |
| | | | Et encore...
Rosa n'a pas été conçu pour Glénat mais pour 12bis.
Il me semblait que Glénat ne devait finalement pas reprendre le projet de ce titre non publié. La preuve que si. |
| | | | sur le site d'en face, grosse publicité pour le dernier opus de François Dermaut. Je m'en vais cliquer sur la publicité, mû par une curiosité un peu malsaine.
On est dans du Glénat de Caractères, par un vieux de la vieille de l'écurie Vécu.
Et donc, tout naturellement, lorsqu'il s'agit de définir le genre, je découvre "Graphisme - Audace du dessin"
ah oui, en voyant du Dermaut, je pense tout de suite à l'audace du dessin.
Vous pouvez jeter un oeil sur la preview pour bien ressentir l'audace du dessin
le plus drôle, c'est que lorsque qu'on clique sur audace du dessin pour voir ce que recouvre ce genre si particulier, on trouve un peu près tout et n'importe quoi
du Masse, du Got, du Faure, du Manara, du Antico, du Hermann, du Peyraud, du Brétécher, du Liberatore, du Moynot, du Roger Brunel (!), du Tacito et même l'intégralité du triangle secret
j'en déduis que tout dessin est une forme d'audace
|
| NDZ, 04.03.2015 à 14:10 | 358036 |
| | | D'ailleurs, Papyrus devrait sortir en intégrale d'ici peu il me semble, on écume les bouquinistes pour trouver ceusse qui "manquent" à ma GRANDE puce.
@chrisbounet : j'ai noyé mon chagrin et ma déception dans moults jajas depuis belle lurette, impossible de me souvenir si j'ai lu la 10 ou pas :) |
| | | | cela dit, je me rappelle d'une interview de Derib qui disait que les intégrales se vendent en général très peu et n'assurent pas de revenus particuliers (il parlait de celles de Buddy Longway, je crois). Il y voyait surtout un intérêt pour les éditeurs, qui ont plus de marge, mais pas pour les auteurs.
Cela dit, sans les intégrales qui amènent une seconde vie, je suis sûr que plusoieurs séries seraient mortes et enterrées depuis longtmeps |
| Mael, 04.03.2015 à 13:23 | 358032 |
| | | Thierry : | d'un autre côté, on ne peut qu'être triste en se disant que de Gieter travaille encore à 83 ans. J'ai déjà lu quelque part un abruti se féliciter que les auteurs de bande dessinée pouvaient travailler aussi longtemps qu'ils ne pouvaient, sans imaginer une seconde que cela puisse être en fait une obligation parce que sans nouveau titre, plus de revenus.
J'ai parfois l'impression que dans certains cas, l'édition et l'achat de bande dessinée tient plus de la philantrophie |
C'est un autre (réel) problème que celui de la retraite des artistes...
La vague patrimoniale faisant ressortir son fond à Dupuis permet au moins à plusieurs d'entre eux de voir leurs albums ressortir mais il est certain que c'est sans doute difficile.
A l'époque de la presse BD très abondante un syndicat d'auteur dirigé par Roland Garel (décédé il y a peu d'ailleurs) avait généralisé le salariat des auteurs, ou leur passage comme journaliste, avec les retraites à la clef... Sauf que la presse BD (et l'usage de la BD-feuilleton dans la presse généraliste) s'est plutôt cassé la gueule et que ça a disparu.
Il y a quelques exceptions, comme Cauvin qui a toujours été salarié de Dupuis, même une fois devenu scénariste star - mais ce n'était pas celui qui était le plus dans le besoin. Ce qui me rappelle avoir lu un entretien de lui ou il expliquait très clairement que pas mal de séries qu'il continuait ad nauseam l'ennuyait, mais qu'il n'avait pas le choix car les dessinateurs n'avaient que ça pour vivre. Je ne sais plus s'il parlait de Malik ou de Bédu mais c'est une réalité c'est sur, et si quand on dirige un journal comme Spirou on doit respecter son histoire et la "famille" de dessinateur qui y a évolué. Je trouve en cela très sain qu'on ne congédie pas de Gieter comme un malpropre, mais encore plus sain qu'il prenne sa retraite.
Thierry : | J'ai déjà lu quelque part un abruti se féliciter que les auteurs de bande dessinée pouvaient travailler aussi longtemps qu'ils ne pouvaient, sans imaginer une seconde que cela puisse être en fait une obligation parce que sans nouveau titre, plus de revenus. |
Ha ça, l'artiste cet éternel chanceux qui ne fait que se faire plaisir à longueur de temps et ne veut plus s'arrêter de s'amuser... |
| chrisB, 04.03.2015 à 12:15 | 358031 |
| | | NDZ : | Mais en fait, non, j'ai presque jamais eu le courage de dépasser la page 10. :) |
Tu veux dire qu'en fin de page 9, tu ne tournais pas la page et stoppait la lecture, donc n'atteignais pas la page 10 ?
C'est important de préciser :) |
| NDZ, 04.03.2015 à 12:10 | 358030 |
| | | Mael : | Spirou affiche en couv l'annonce de la dernière aventure de Papyrus, de De Gieter ("Papyrus Pharaon").
Bon, Papyrus n'a jamais été bien dessiné mais là c'est vraiment choquant et de pire en pire, heureusement que ça s'arrête.
Mais je ne peux m'amuser en pensant à tous ces défenseur unique du franco-belge affirmant aimer le "beau dessin" et continuant d'acheter les Papyrus pour remplir leur collection.
Mais j'ai beaucoup lu le T1 étant petit, le dessin était alors très rond, très influencé par Peyo (forcément) mais ça faisait aussi penser au Morris de début, l'influence des même dessins animés j'imagine. |
Ma fille de 7 ans sera très contente de voir cette nouveauté... mais il est vrai que moi-même, j'en avais lu un ou deux avec plaisir il y a plus de 30 ans, et au fur et à mesure qu'elle a complété sa propre "collection", je me suis dit "tiens, je vais en profiter pour en lire d'autres". Mais en fait, non, j'ai presque jamais eu le courage de dépasser la page 10. :) |
| | | | d'un autre côté, on ne peut qu'être triste en se disant que de Gieter travaille encore à 83 ans. J'ai déjà lu quelque part un abruti se féliciter que les auteurs de bande dessinée pouvaient travailler aussi longtemps qu'ils ne pouvaient, sans imaginer une seconde que cela puisse être en fait une obligation parce que sans nouveau titre, plus de revenus.
J'ai parfois l'impression que dans certains cas, l'édition et l'achat de bande dessinée tient plus de la philantrophie |
| Mael, 03.03.2015 à 23:47 | 358025 |
| | | Spirou affiche en couv l'annonce de la dernière aventure de Papyrus, de De Gieter ("Papyrus Pharaon").
Bon, Papyrus n'a jamais été bien dessiné mais là c'est vraiment choquant et de pire en pire, heureusement que ça s'arrête.
Mais je ne peux m'amuser en pensant à tous ces défenseur unique du franco-belge affirmant aimer le "beau dessin" et continuant d'acheter les Papyrus pour remplir leur collection.
Mais j'ai beaucoup lu le T1 étant petit, le dessin était alors très rond, très influencé par Peyo (forcément) mais ça faisait aussi penser au Morris de début, l'influence des même dessins animés j'imagine. |
| Mael, 09.02.2015 à 10:30 | 357822 |
| | | lanjingling : | Un retour d'Angoulême de Maël vient opportunément me rappeler que Peyo aussi a fait des scénarios pour Modeste et Pompon dans Tintin.
C'est pour moi maintenant une certitude, c'est Goscinny et Uderzo qui sont, inconsciemment, à l'origine du nom des Schtroumpfs.
Reste à savoir qui des deux a eu l'idée de cette onomatopée féconde. |
Fichtre je n'avais même pas noté ça alors que j'ai scanné cette page ! C'était le strip de Groensteen qui m'y intéressait ^^ |
| | | | On connait tous l'anecdote selon laquelle en 1958, Peyo était " un jour en vacances à la mer avec Franquin et, à table, lui a demandé de lui passer quelque chose, sans en trouver le nom : "Passe-moi... le schtroumpf !", d'où le nom des lutins bleus.
Maintenant, pourquoi est-ce ce mot si compliqué qui lui est venu ?
Serait-ce une réminiscence ? Mais de quoi ?
En 1957-58, Franquin dessinait Modeste et Pompon dans Tintin, on peut imaginer qu'il lisait ce journal, et qu'éventuellement il signalait à son ami Peyo les bandes ou les jeunes auteurs qu'il appréciait.
Dans le numéro 35 du 28 aout 1957 parut, pages 2o-21-22 (Modeste et Pompon sont en page 24) une historiette en trois pages des alors quasi inconnus Goscinny et Uderzo, un chien essaie de rattraper un bébé baladeur, et le retrouve dans un magasin où celui-ci se goinfre de sucreries au son de bruyants GLOP ! GLOUP ! SCHCROUMPF !
|
| | | | Ce n'est peut-être pas un scoop mais c'est une petite anecdote comme je les aime. |
| | | | D'un côté, il y a cette BD
De l'autre, une chanson de Bobby Lapointe intitulée "la peinture à l'huile", et, je viens de le découvrir, ce n'est pas une coïncidence, cette BD a été adaptée en disque, et c'est Bobby Lapointe qui en a fait la musique. Ce connaissais cette BD et cette chanson depuis petit, et j'ignorais leur consanguinité. |
| | | | J'ai dû savoir la raison de cette différence mais elle m'échappe évidemment présentement... |
| | | | Braquelaire : | 8% des lecteurs de BD choisissent leurs bouquins en fonction des sites web ou forums consacrés à ce sujet ! Intéressant hein? :) |
Et donc, ayant lu ceci
NDZ : | Alors je ne sais pas comment organiser ce retour de lecture... Forcément, pour un adulte, on est curieux de ce que peut donner le grand Art dans le registre "enfance". Et j'ai lu, mais je n'ai pas percuté. Lecture fade, sans intérêt. Et puis je l'ai lu à mon fils de 4 ans. Une lecture intense. Toute dans un mélange de fascination / frayeur incontrôlable. Un effet remarquable. Pour finir, probablement un discours tout en nuance sur la peur, la suggestion et l'imagination. |
je l'ai acheté et lu à mon neveu de 4 ans (pile dans le conseil NDZien, dis donc!), qui n'a pas eu peur, mais il faut dire qu'il y avait aussi son frère de 6 ans, ce qui a du créer une ambiance rassurante.Tres bonne lecture tout de même, ils en ont spontanément fait un compte rendu (peut être pas le terme exact) à leur père.
La stupeur a été pour moi, par contre. J'ai acheté une édition bilingue (anglais et quand on retourne le livre, français ), et les dessins différent dans les deux versions, légèrement édulcorés dans la VF
ici et la
Mystère profond... |
| | | | Poïvet était un excellent dessinateur (comprend qui sait :) |
| | | | Extrait d'un témoignage de William Gaines , éditeur de EC comics et de MAD :
With the publication of Dr. Fredric Wertham's Seduction of the Innocent, comic books in the Gaines style drew the attention of the U.S. Congress. Gaines' testimony before the Senate Subcommittee on Juvenile Delinquency in 1954 achieved notoriety for his unapologetic, matter-of-fact tone, and Gaines became a boogeyman for those wishing to censor the product. One exchange became particularly infamous:
Chief Counsel Herbert Beaser: Let me get the limits as far as what you put into your magazine. Is the sole test of what you would put into your magazine whether it sells? Is there any limit you can think of that you would not put in a magazine because you thought a child should not see or read about it?
Bill Gaines: No, I wouldn't say that there is any limit for the reason you outlined. My only limits are the bounds of good taste, what I consider good taste.
Beaser: Then you think a child cannot in any way, in any way, shape, or manner, be hurt by anything that a child reads or sees?
Gaines: I don't believe so.
Beaser: There would be no limit actually to what you put in the magazines?
Gaines: Only within the bounds of good taste.
Beaser: Your own good taste and saleability?
Gaines: Yes.
Senator Estes Kefauver: Here is your May 22 issue. [Kefauver is mistakenly referring to Crime Suspenstories No. 22, cover date May] This seems to be a man with a bloody axe holding a woman's head up which has been severed from her body. Do you think that is in good taste?
Gaines: Yes sir, I do, for the cover of a horror comic. A cover in bad taste, for example, might be defined as holding the head a little higher so that the neck could be seen dripping blood from it, and moving the body over a little further so that the neck of the body could be seen to be bloody.
Kefauver: You have blood coming out of her mouth.
Gaines: A little.
What none of the senators knew was that Gaines had already cleaned up the cover of this issue. Artist Johnny Craig's first draft included those very elements which Gaines had said were in "bad taste" and had him clean it up before publication.
source |
| | | | Tout est dans le titre, questions et remarques diverses. |
Pages : 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 retour forum |
|