| 
créer | pseudo  mot de passe  |  
 
sujet
 
coin bordure coin
bordure BullActu

Les Bulles d'Or
bordure
coin bordure coin

coin bordure coin
bordure Chroniques

par herbv


par CoeurDePat
bordure
coin bordure coin

coin bordure coin
bordure Planche
bordure
coin bordure coin

coin bordure coin
bordure MonoChat
31125
e m
bordure
coin bordure coin

 
coin bordure coin
bordure

Calvin & Hobbes...

Bandes Dessinées : auteurs, séries, et toutes ces sortes de choses... ]


retour forum

Pages : | prec�dent | suivant

J-C, 24.07.2001 à 14:292757
de rien nyl :-))

et si tu vas cliquer de nouveau sur le lien, tu en auras un nouveau tous les jours. surtout ne dis rien a personne, c'est un secret entre nous ;-))

At'chao !

(c'est quand ton niniversaire exactement ?)

nyl, 23.07.2001 à 23:562745
Merci JC pour le cadeau! En plus c'est bientôt mon annylversaire :o)))) t'est un peu en avance mais c'est tout bien quand même!

Et Calvin et son père au zoo? Papa tient Calvin sur le muret au dessus d'une fosse à bêtes féroces (je sais plus quelles bêtes, peut-être des crocodiles). Sans parole. Papa regarde Calvin. Papa regarde la fosse. On devine sa pensée...
J'aime bien :o))))

Joe, 23.07.2001 à 20:432737
J'ai ouvert le tome 8 y a une demi-heure pour tenter de me rappeler du meilleur gag s'y trouvant, et finalement je l'ai dévoré de bout en bout en concluant, désespéré, que c'était bien trop dur, tellement c'était un régal...

Allez, un petit pour la route, celui ou Calvin appelle son papa au téléphone

"salut papa!...c'est moi, Calvin!... Ca va ton travail? Hon hon... Fait beau dehors hein? Ouais... Tu comptes me ramener un cadeau ce soir?...Non?...Oh c'était histoire de parler... Ecoute... je suppose que tu te demandes pourquoi j'appelle..."
et on voit Calvin sur un escabot entouré d'eau dans la maison:o)))

Joe, 23.07.2001 à 19:492734
Ahhhh, mais le Manu aussi était passé à côté de cette géniale série apparemment:)... Commence par les tomes 8 et 10...

On est pareil moi j'dis:o)))

Léon le Wacky, 23.07.2001 à 19:192731
Un de mes gags préférés : celui où Calvin annonce à son père que les sondages pour sa réelection en tant que papa lui sont défavorables. °)

J-C, 23.07.2001 à 19:182730
nyl, t'as pas vu celui d'aujourd'hui ?

vas voir la

At'chao !

manu, 23.07.2001 à 18:232728
Vous avez gagné ! Va falloir que j'en achète un...

nyl, 23.07.2001 à 18:192726
Mais bon le gag qui m'a fait le plus rire hier, c'est les parents qui n'ont pas trouvé de baby sitter et qui pensent laisser Calvin et qui éclatent de rire.
Ceci explique peut-être cela J-C...

nyl, 23.07.2001 à 18:182725
Je ne répondrais même pas. (ah si : y'a plein de BD à lire sans payer)

J-C, 23.07.2001 à 16:212704
bien sur Hugues, bien sur. ca va les chevilles ?? :-))

mais qu'est-ce qu'elle peut bien lui trouver la petite nyl ? elle devait etre desesperee :-))))

At'chao !

J-C, 23.07.2001 à 16:092702
ah oui voila, GROSS, je me souvenais bien de ce que ca voulais dire mais j'avais oublie que pour le girls de la fin il prennait la derniere lettre, et du coup ca me faisait GROSG et ca, ca allait pas.

good job, Hugues.

At'chao !

Léon le Wacky, 23.07.2001 à 15:112693
Merciiiii, mon cher Keyan! °)

Léon le Wacky, 17.07.2001 à 22:402611
Tiens, dans la VF, le club formé par Calvin et Hobbes s'appelle le D.E.F.I. (Dégagez, Enormes Filles Informes). Quelqu'un peut-il me dire quel en est le nom dans la version originale?

J-C, 17.07.2001 à 22:202610
ah oui, nurika, je m'en souviens. pour mieux comprendre, allez voir la

At'chao !

J-C, 17.07.2001 à 21:012609
tres bon choix, Joe.

At'chao !

Joe, 17.07.2001 à 20:092604
Ayé, j'ai acheté sur vos conseils C&H en version originale donc anglaise, pas encore lu mais juste pour vous dire que j'ai préféré acheté une compilation plutôt que les albums comme on le trouve en français histoire de pas avoir de doublons français-anglais classiques...

Le recueil en question s'appelle "The indispensable C&H" et inclut des titres de "The revenge of the Baby-Sat" (conseillé par J-C(?)) et de "Scientific progress goes "Boink" "... Il y avait 3 compilations en tout dans ce genre de 250 pages chacunes, si certains peuvent m'en dire plus...

Allez, plus qu'à lire tout ça un dico anglais aucazou:o)...

nurika, 14.07.2001 à 19:052180
Calvin devant un arbre scié et de vieilles boîtes de conserves étalées par terre, l'air navré: "Parfois, je me dis que la preuve qu'il y a des êtres intelligents ailleurs que sur terre est qu'ils n'ont pas essayé de nous contacter"

manu, 13.07.2001 à 23:031913
Mes respects, J-C ;o))

J-C, 13.07.2001 à 22:561909
je fais une nouvelle tentative.

cliquez ici

At'chao !

J-C, 12.07.2001 à 13:441844
Joe, pour te donner un avant gout de la version originale, va voir a ucomics.com/calvinandhobbes/viewch.cfm (avec www. devant mais comme ca fait plus de 50 caracteres il en voulait pas.)

At'chao !

Joe, 11.07.2001 à 22:441826
Cool, j'vais m'faire l'intégrale des C&H en français et en anglais, pis quand j'saurais pas quoi faire de l'immensité du fric qui m'reste, m'la ferait en jap' et russe aussi tiens...:-)))

J-C, 11.07.2001 à 22:281825
Joe, tu as parfaitement raison mais tu notera que j'avais juste dis que se serait mieux en anglais pas qu'il ne fallait pas les lire en francais.

At'chao !

Joe, 11.07.2001 à 21:111791
Euh oui mais j'aime comme qui dirait l'impression que les subtilités humoristiques supplémentaires dans la langue de Shaekspire passeraient à la trappe étant donné ma connaissance imparfaite ce celle-ci.

Alors ne vaut-il mieux pas lire en français, en comprenant tout à la perfection, plutôt qu'en anglais, et perdre quelques saveurs humoristiques?

Ceci dit, ça ne me ferait pas de mal, mais je me pose la question:o)...

J-C, 11.07.2001 à 20:561790
franchement, Joe ??

oui.

mais mieux, achete les receuils en anglais.

At'chao !

Joe, 11.07.2001 à 20:371789
En clair, vous me conseillez de me taper les 18 tomes manquants à ma bédéthèque?...

Si oui, ai comme idée que je vais me sentir de plus en plus léger en ces beaux jours d'été:o)...

J-C, 11.07.2001 à 16:261769
aaaaah ! enfin, on parle de C&H !! voila au moins 10 ans que je connais et apprecis mais jusqu'a present, j'avais le sentiment que cela restait tres confidentiel. peut-etre le fait que pendant longtemps aucune traduction n'etait disponible.

aujourd'hui ce n'est plus le cas et c'est avec joie que je vois les lecteurs de BD se jetter sur ces comic strips. cependant, meme si la version francaise (que je ne connais pas) est bien faite, je reste percuade que la vraie lecture de C&H doit se faire en americain (qui n'est plus vraiment de l'anglais).

pour moi, C&H, c'est plus fort que Snoopy, c'est plus fort que Garfield, bref, c'est plus fort que tout les autres comic strips. Watterson arrive a faire reflechir sur la condition humaine a travers le rire et le biais de l'enfant et de son tigre lui permet d'aborder certain sujet de facon candide, naive ou meme abrupte. le but de Watterson n'est pas uniquement de nous faire rire mais surtout de nous faire reflechir. n'a-t-il pas donne a ses personnages des noms de grands philosophes ??

Watterson est un type extraordinaire, qui refuse de capitaliser sur le succes de ses strips, il refuse tout merchandizing ou trucs marketing. cela ne veut pas dire qu'il ne fait rien mais compare a ce qu'il pourrait en faire, ca passe innapercue.

At'chao !

MR_Claude, 11.07.2001 à 12:051748
Effectivement, il semble, ce qui paraît logique, que la VO soit la meilleur, on y perd forcément à la traduction, même avec le meilleur traducteur du monde ama...
Ceci dit la VF n'est pas catastrophique, il n(y a pas de strips incompréhensibles comme ça peut être le cas parfois (notamment certains Gary Larson, qui une fois traduits ne veulent plus rien dire et ne sont donc et c'est là tout le problème, encore qu'on pourrait rajouter celui, ô combien gênant de surcroît ,que je délaye mon propos à loisir, et ce sans aucune raison particulière; ce n'est donc plus drôle disais-je).
Il me semble qu'en France du moins, de nombreuses librairies possèdent quelques albums de C&H en anglais (et peut-être même la fnac parfois!), ce qui en fait une des séries les moins difficiles à trouver en VO donc, à essayer, avis aux amateurs...

Léon le Wacky, 11.07.2001 à 11:541747
Il paraît que pour être appréciés à leur juste valeur, les Calvin et Hobbes doivent être lus en VO. Je le crois volontiers, mais manque de bol, ceux sur lesquels je suis tombé dans les grandes surfaces étaient tous traduits en français, certains par Laurent Duvault, d'autres par Jacques Guiod. Néanmoins, j'ai pu lire certains strips de C. et H. en VO... sur les murs de la fac de Liège, à l'étage d'anglais, et j'ai pu constater que la version originale était en effet plus percutante que l'adaptation (comme c'est généralement le cas).
Ceci dit, j'ai tout de suite accroché à ce duo unique en son genre dans l'histoire de la BD. Calvin et Hobbes, qui sont à la fois les meilleurs amis et les pires ennemis du monde, méritent d'entrer dans le panthéon des personnages mythiques de la BD, au même titre qu'Astérix et Obélix ou Tintin et Haddock, bien que dans un genre un peu différent. Et puis, enfin une BD qui nous rappelle que le tigre, ce mal aimé, est un animal terriblement attachant!

MR_Claude, 11.07.2001 à 10:411746
Ah non, enfin une série à coté de laquelle je ne suis pas passée....
J'adore Calvin et Hobbes depuis un bon bout de temps. Je serais incapable de dire quel est le meilleur (je les ai pas tous mais j'ai dû tous les lire, merci ma cousine!), étant donné que les "aventures" sont basées sur une certaine forme de comique de répétition avec cependant de nombreuses variantes (un peu comme Gaston)
Bon allez si certains ne connaisent vraiment pas, petite présentation:
Calvin est un enfant de six ans, avec un caractère assez... euh.... affirmé et un certain problème relationnel. Il passe son temps à jouer avec Hobbes un tigre en peluche qui pour lui n'est évidemment pas en peluche... Il aime la télé et la neige, il n'aime pas l'école, et les contraintes de toute sorte...
Mon préféré reste quand même le père, qui ne fait pas grand chose pour calmer son fils, exemple: "dis papa pourquoi on ferme les yeux quand on éternue?""parce que sinon nos yeux sortent de leurs orbites...."... voila voila, ça donne ptet pas super envie là...mais bon allez-y, un album au hasard pratiquement, et vous ne serez pas déçus.

Joe, 10.07.2001 à 23:091743
Tant qu'à ouvrir un sujet bd ovni (ou intru, au choix), autant qu'il traite d'un sujet que j'apprécie:o)...

Je suis bizarrement passé à côté de cette série de longues années, sans jamais soupçonner qu'une bd pourrait me faire rire à ce point, et devenir ni plus ni moins ma série d'humour préférée, juste devant Boule&Bill et Monsieur Jean.

Il y a un mois je décidais d'acquérir sur le conseil d'un libraire les tomes 8 et 10 (ceux des débuts de l'auteur Watterson sur cette série) et je ne l'ai pas regretté. Ce fut de maîtres achats et je vous les conseille tout autant (d'autant plus que les bd d'humour prennent une place assez réduite sur LE site, les bd d'auteurs étant généralement moins axées sur le rire)

Imaginez, les péripéties et histoires hilarantes d'un petit garçon (Calvin) et de son tigre en peluche (Hobbes), celui-ci devenant réalité quand ils sont juste tous les deux, loins des yeux surveillants des parents:o)...

Un régal d'humour a priori très enfantin, mais finalement assez profond, et des gags en une page excellents et à déguster sans fin.

Alors voilà, c'est bizarre que je n'ai découvert C&H que tout récemment, et que je ne me rappelle pas qu'on en ait parlé un jour sur le chat... c'est moi ou alors vous êtes tous passés à côté?...

Pages : | prec�dent | suivant

retour forum

bordure
coin bordure coin